当前位置:驴友阁首页 >> 风水知识 >> 周公诫子与诸葛亮诫子的中心内容
周公诫子文言文翻译

周公诫子与诸葛亮诫子的中心内容
  周公诫6842子:往矣!子无以鲁国骄士   诫子书:静以修身、俭以养德、
对比文,周公诫子,诸葛亮诫子书 翻译。
  1.解释下边加粗字在文中的意思。   博闻强记,守之以浅者( )非学无以广才( )   悲守穷庐( ) 又相天子( )   2.解释下边加粗字在文中的意思、   吾于天下亦不轻矣( ) 往矣、子勿以鲁国骄士( )   夫君子之行( ) 险躁则不能冶性( )   3.这两篇短文都是告诫子孙的文章,但中心内容不同。其中甲文周公告诫儿子伯禽的中心内容是: 、乙文诸葛亮告诫儿子的中心内容是: 。   4.将下列句子译为现代汉语、   ①夫此六者,皆谦德也!   ②年与时驰。意与日去、遂成枯落,多不接世、悲守穷庐。将复何及、   5.乙文中有两句话常被人们用做“志当存高远”的座右铭、这两句话是:   【参考答案】   (甲)周公诫子   1. 见闻广博,记忆力强 扩展 屋子 辅佐   2. 在 因为 放在句首作发语词,无实意 就   3.不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才 要立德!修身   4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德,   (2)(如果)年华随着时间流失,意志随着时日消磨。最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去、这样的人不会为社会所用!只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里。到那时再悔也来不及了,   5.非淡泊无以明志、非宁静无以致远!、
周公诫子
  【原文】   成3222王封伯禽于鲁,周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟。成王之叔父也、又相天子、吾于天下亦不轻矣,然一沐三握发、一饭三吐哺、犹恐失天下之士、吾闻德行宽裕。守之以恭者、荣,土地广大!守之以俭者,安,禄位尊盛、守之以卑者、贵。人众兵强。守之以畏者、胜、聪明睿智,守之以愚者,哲!博闻强记。守之以浅者!智,夫此六者。皆谦德也!夫贵为天子!富有四海!由此德也,不谦而失天下?亡其身者、桀、纣是也,可不慎欤,”    【译文】   周成王将鲁地封给周公之子伯禽,周公告诫儿子说:“去了以后。你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢!轻视人才!我是文王的儿子、武王的弟弟。成王的叔叔!又身兼辅助皇上的重任。我在天下的地位也不能算轻贱的了!可是。一次沐浴。要多次停下来!握着自己已散的头发!接待宾客,吃一顿饭、要多次停下来。惟恐因怠慢而失去人才、我听说!用恭敬的态度来保有宽以待人的品行。就会得到荣耀,用节俭来保有广大的土地!必定会有安定。用谦卑来保有显赫的官职!就能得到高贵、用警备之心来统御众多的人口、庞大的军队就意味着胜利、用愚笨来保有聪明睿智,就是明智!用浅陋来保有渊博。也是一种聪明!这六点都是谦虚谨慎的美德、即使是天子,之所以拥有天下。是因为遵从了这些品德,不谦虚谨慎从而失去天下、进而导致自己身亡。桀纣就是这样的下场。(5534你)能不谦虚谨慎吗,”   【相关问题】   1.读了全文。你认为文中哪句7035话是周公劝诫儿子最关键的内容。并用现代汉语说说这句话的意思!   答:德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智.夫此六者,皆谦德也.   译:用恭敬的态度来保有宽以待人的品行!就会得到荣耀!用节俭来保有广大的土地、必定会有安定。用卑谦来保有显赫的官职。这就是高贵,用警备之心来保有人口众多,兵强马壮,就意味着胜利、用愚笨来保有聪明睿智。就是明智,用浅陋来保有渊博、也是一种聪明?这六点都是谦虚谨慎的美德,   2.文中、周公以“————————。—————————”(用原文填空)来形容自己的勤奋辅君!以此来教育儿子要以谦恭态度来治国安邦!   答:一沐三握发!一饭三吐哺   3.文中周公告诫儿子立国的道理,你从中看出周公具有怎样的品德。    答:谦虚谨慎,善于汲取人才?   4.周公所说的“夫此六者、皆谦德也”!你认为是不是一定要做到这“六者”才算是谦虚谨慎呢。谈谈你的看法、   答:我认为必须要做到这六点,因为只有用恭敬的态度,节俭,卑谦,警备之心,明智,渊博才能算是涵盖了谦虚谨慎的品德.真正做到这六点,可称为真正的谦虚谨慎.   5.周公告诫儿子伯禽的中心内容是!   周公告诫儿子伯禽的中心内容是: 贵为君王者!更应该谦虚谨慎。戒骄戒躁、乃至精神内敛!重才不露、大智大愚,   6.本文的论证方法:正反论证的方0689法,增强说服力!   7.本文论点:往矣、子勿以鲁国骄士,即告诫儿子不要怠慢,轻视人才、、
根据《周公诫子》的内容想象其子伯禽到鲁国后会如何做(用原文句子回答)
  1.解释下边加粗字在文中的意思。博闻强记!守之以浅者( )非学无以广才( )悲守穷庐( ) 又相天子6358( ) 2.解释下边加粗字在文中的意思!吾于天下亦不轻矣( ) 往矣,子勿以鲁国骄士( )夫君子之行( ) 险躁则不能冶性( ) 3.这两篇短文都是告诫子孙的文章、但中心内容不同!其中甲文周公告诫儿子伯禽的中心内容是: 、乙文诸葛1766亮告诫儿子的中心内容是: 。 4.将下列句子译为现代汉语, ①夫此六者,皆谦德也, ②年与时驰,意与日去,遂成枯落。多不接世!悲守穷庐。将复何及, 5.乙文中有两句话8136常被人们用做“志当存高远”的座右铭!这两句话是: 【参考答案】(甲)周公诫子 1. 见闻广博。记忆力强 扩展 屋子 辅佐 2. 在 因为 放在句首作发语词。无实意 就 3.不要9541因为受封于鲁国就怠慢轻视人才 要立德,修身 4.(1)这六6211点都是谦虚谨慎的美德?(2)(如果)年华随着时间流失。意志随着时7307日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用!只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了, 5.非淡泊无以明志、非宁静无以致远、、
求一句文言文翻译!
  这句话意思是。人一生可以不乘牛马(或是牛马拉的车)吗,而乘牛马车可以不用落马首。穿牛鼻吗。牛马本性是为人所乘服。所以穿落牛马。是天命之故(也就是说是牛马本性中的必然)而这既是天命!虽然是人为的,但也不过是天命借助人为来表现而已,   这是郭象的《庄子 秋水》注。   庄子 秋水中有 北海若曰:「牛马四足。是谓天、落马首、穿牛鼻,是谓人、故曰:『0312无以人灭天,无以故灭命。无以得殉名、谨守而勿失。是谓反其真,』」,
文言文《短歌行》曹操的 翻译
  翻译:   面对着美酒高声放歌、人生短促日月如梭、好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨?6442忧郁长久填满心窝!   靠什么来排解忧闷、唯有狂饮方可解脱!穿青色衣2428领的学子!你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故!让我沉痛吟诵至今。   阳光下鹿群呦呦欢鸣!9415悠然自得啃食在绿坡,一旦四方贤2422才光临舍下!我将奏瑟吹笙宴请嘉宾!当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到!   我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河,远方宾客踏着田间小路。一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈!争着将往日的情谊诉说!   4113月光明亮星光稀疏。一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅!哪里才有它们栖身之所。高山不辞土石才见巍峨、大海不弃涓流才见壮阔!我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我,   原文:   《短歌行》   【作者】曹操 【朝代】魏晋   对酒当歌,人生几何、譬如朝露。去日苦多!   慨当以慷。忧思难忘。何以解忧、唯有杜康,   7953青青子衿、悠悠我心、但为君故!沉吟至今。   呦呦鹿鸣。食野之苹!我有嘉宾,鼓瑟吹笙!   8096明明如月,何时可掇!忧从中来、不可断绝。   越陌度阡!枉用相存,契阔谈䜩!心念旧恩。    月明星稀,乌鹊南飞、绕树三匝!何枝可依、    山不厌高,海不厌深、周公吐哺,天下归心、   。
王氏门风文言文的翻译
  子孙应当各自要想自己成家立业,为什么一定要土地房子?(只会)白白让(他们)为了争夺0724财产做不道义的事!   追答:   (乙)(5分)   14.①服事或“侍奉”或“服侍”或“照顾 ”或“待” ②病或“疾病”或“生病”(共1分,每小题0.5分)   15.子孙应当各自考虑(想到)自立!为什么一定要置办田产宅院、(那样做)只是6446(白   白地,徒然)让子孙们因争夺财产而做出不义之事罢了。(共2分。语意基本正确。语言表达顺畅即可)   16.持家宽容(饮食有不洁之处从不挑剔)。教子严格或“有远见”或“深明大义”或   “持家节俭”(不置办田产。使子孙相争。病重时告诫子弟不厚葬自己,不可奢华、告诫子弟保持节俭朴素之风)!懂礼数(事寡嫂有礼,与弟友爱)、宽严有度、(共2分!答出任意一点。意思对即可)   这是标准答案,请参考!   满意6967请采纳。
求文言文翻译“达生情者傀,达于知者肖,达大命者随,达小命者遭”
  通晓生命实情的人心胸开阔!通晓真知的人内心虚空豁达。通晓长寿之道的人随顺自然!通晓寿命短暂之理的人也能随遇而安,!
文言文翻译:周公吐哺,天下归心!对酒当歌、人生几何!彤管有炜、说怿汝美!
  1. 周公吐哺!天下归心:我要像周公那样热切殷勤地接纳人才。使天下的人才心悦诚服地归顺?   2. 对酒当歌。人生几何:面对美酒应当歌唱,人生的日子能有多少呢、   3. 彤管有炜:炜、红而有光,红管草发出闪闪的光芒。   说怿女美、”说”通”悦” 、怿,喜欢。我非常高兴。因为它是美丽的姑娘。   程俊英翻译为:细看红管光闪闪,我爱红管为姑娘?、
见周公文言文的文章
  送4780浮屠文畅师序!





服务保障

Copyright © 2005-2024 , All Right Reserved 版权所有 驴友阁,并保留所有权利