闇のダンスサイト
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
歌:镜音リン・レン
深い夜のおくで わたしあなたきえる
fu ka i yo ru no o ku de wa ta shi a na ta ki e ru
震え怯えゆれる 动き钝くこわれる
fu ru e o bi e yu re ru u go ki no ro ku ko wa re ru
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
sa mu i ko wa i i ta i o do re tsu ki no wa ru tsu
笑いながら泣いて 离れながら近づく
wa ra i na ga ra na i te ha na re na ga ra ti ga tsu ku
二人人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる
fu ta ri da ke ka na shi mi mo yu me sa e mo wa su re te ru
狂ってる鸟たちの 歌声响いている
ku ru u te ru to ri ta ti no u ta go e na i te i ru
地面を见下ろして (悲しみを抱いて)
ji men wo mi o ro shi te(ka na shi mi wo i da i te)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
ka mi wo fu ri mi da shi te(ki e te i ku a na ta wa)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
o ti te yu ku na ga me (wa ta shi no ko ko ro ni )
空気と抱き合って (気が付かないのか)
kuu ki to da ki a a te(ki ga tu ka na i no ka)
せめてもの愿い (果たして月が)
se me te mo no o ne ga i(ha ta shi te tu ki ga)
明日があるあなたへ (消えていくように)
a si ta ga a ru a na ta e(ki e te i ku yo u ni)
私を忘れて (当然のように)
wa ta shi wo wa su re te(to u zen no yo u ni)
振り返らず歩いて (进んでゆくのか)
fu ri ka e ra zu a ru i te(su sun de yu ku no ka)
思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく
o mo i da su fu u ke i wa ka su re yu ku ki e te yu ku
白と黒上と下 二人を引き离した
si ro to ku ro u e to shi ta fu ta ri wo hi ki ha na shi ta
永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)
e i en no yu me ni ni ge te(fu sa gi ko mu a na ta wo)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
u so wp ka ki mu shi i te(su ku e na ka a ta no ni)
骗した代偿 (私が生きている)
da ma shi ta da i shi yo u (wa ta shi ga i ki te i ru)
向こうで払います (意味はどこにある)
mu ko u de ha ra i ma su(i mi wa do ko ni a ru)
あなただけ今も (最初からいつも)
a na ta da ke i ma mo (sa i si yo ka ra i tsu mo)
壊れずにいること (二人で一つの)
ko wa re zu ni i ru ko to(du ta ri de hi to tsu no)
卑怯な私の (わたしたちだから)
hi ki yo u na wa ta shi no(wa ta shi ta ti da ka ra)
唯一の望み (一人で立てない)
yu i i tsu no no zo mi (hi to ri de ta te na i)
闇のダンスサイト 最後に踊りましょう
ya mi no dan su sa i to sa i go ni o do ri ma shi yo u
爱するあなたと (わたしもあなたの)
a i su ru a na ta to(wa ta shi mo a na ta no )
夜が明けるまで (侧へ向かおう)
yo ru ga a ke ru ma de(so ba e mu ka o u)
手をつないでも (悲しくはない)
te wo tsu na i de mo (ka na shi ku wa na i)
伝わらないけど (恐れさえもない)
tsu ta wa ra na i ke do(o so re sa e mo na i)
いつまでもわたし (二人で生きた)
i tsu ma de mo wa ta shi (fu ta ri de i ki ta)
あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)
a na ta wo wa su re na i wa(a ka si wo ki za mi i ko u)
翻译:AY
在那深夜里头 你我消失了
颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏
寒冷 恐惧 疼痛 舞著月的华尔滋
边笑著边哭泣 边远离著边接近
就连只有两人的悲伤与梦都忘却了
回响著发狂的鸟儿们的歌声
俯视著地面 (怀抱著悲伤)
披头散发著 (正逐渐消失的你)
堕落著望著 (我的心)
与空气相拥 (你注意到了吗)
仅有的愿望是 (果然月亮)
给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)
将我忘了 (像是理所当然似的)
不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)
回忆的风景 模糊地消失掉了
白与黑 上与下 将两人拉开了
逃向永远的梦 (明明就无法拯救)
将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)
欺骗的代价 (我活著的意义)
要在对面支付 (存在於哪里)
即使是现在 (打从最初开始总是)
就只有你没有毁坏 (因为是两人)
是卑鄙的我那 (合而为一的我们)
唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)
黑闇的舞会会场 在最後一起跳舞吧
和深爱的你 (我也是朝著)
直到夜幕拂晓 (你的身边去)
即使无法牵著手 (也没有悲伤)
虽然无法传达 (也不感到恐惧)
而我永远 (两人一起刻下)
也不会忘了你 (活过的证明而逝去)。
始まりの音は终わりに伝う歌
hajimari no oto ha owari ni tsutau uta
电子の声はどこから闻こえてた
denshi no koeha dokokara kikoeteta
0&1の隙间 无限に届くのは
zerotoichi nosukima mugennitodokunoha
ByteとBitと组み合わせるデータ
BytetoBit kumiawaserude-ta
「さぁ!目覚めよう」
saa mezameyou
それはただ彼に作られた机械の二人だ
sorehatadakarenitsukurareta kikainofutarida
人间のような伪りの体 伪りの心
ningennoyouna itsuwarinokarada itsuwari no kokoro
彼はまだ不気味な颜で手を伸ばす
kareha mada fukimina kao de te wo no ba su
ボタンを押して「君たちはもう无用だ」と
botan wo oshite kimitachi ha mou muyou da to
笑ったり 泣いていた
warattari naiteita
「××××」
まるまる 廻る この世界だと
marumaru mawaru kono sekai da to
仆と 君と 缲り返すこと
bokuto kimito kurikasesukoto
ぐるぐる 巡る 二つの机械の
guruguru meguru futatsu no kikaino
最後の歌
saigo no uta
それじゃさよなら さらば
sore jya sayonara saraba
机械仕挂けの梦と心
kikai sikake no yume to kokoro
消されてるほど
kesareteru hodo
壊れた躯 もう动き出せなくなったなら
kowareta karada mou ugokidasenaku nattanara
「なぜ仆たちを作ったのか!」
nazebukutachi wo tsukutta no ka
「もういなくなった子供たちの代わりに、」
mou inakunatta kodomo tachi no kawarini
「仆たちは元に机械仕挂けのものだから」
bokutachi ha motoni kikai sikake no mono dakara
「どうせ人间の代わりになれないんだ」
douse ningen no kawarini narenain da
まるまる マワル このセカイだと
marumaru mawaru kono sekai dato
ボクと キミと くリかえすコト
bokuto kimito kurikasesu koto
ぐるぐる メグル ふたつのキカイの
guruguru meguru futatsu no kikaino
ホロビのウタ
horobi no uta
それじゃ×××× さらば
srejya xxx saraba
キカイシカケのユメとココロ
kikai sikake no yume to kokoro
すベてきえてく
subete kieteku
こわれた カラダ
kowareta karada
モウウゴキダセナクナッタナラ
mou ugokidase nakunatta nara
明日彼はまだもう一度作るのは
ashita kare ha mada mou ichidou tsukuruno ha
新しい机械仕挂けの二人なら
atarashii kikai sikakeno futari nara
これまでのことは何度目だったのか
koremade no koto ha nandoume datta no ka
何十年経った 无駄な仕事だった
nanjyuunen tatta muda na sigoto datta
息子と娘の代わりを作るため
musuko to musume no kawari wo tstukuru tame
几度となく缲り返した彼は
ikudo to naku kurikaesita kare ha
壊した仆らの骸に立ち竦む
kowasita bokura no mukuro ni tachi sukumu
涙を流し 何かを呟いた
namida wo nagareshi nani ka wo tsubuyai ta
「××××」,