镜音双子恶之漫画
- 镜音双子恶之娘拼音注音
- 恶ノ娘.
むかしむかしあるところに 很久很久以前
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】
恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
【a ku giya ku hi duo u nuo o wu kuo ku nuo】
顶点に君临するは 有一位君临天下
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
【qi u】u tie en ni ku en li en su lu wa】
齢十四の王女样 芳龄十四的公主
re i ju yo n no o u jo sa ma
【lie yi jiu yo en nuo o wu jiu sa ma】
绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品
ke n ra n go u ka na ch o u do hi n
【ki ei】en la en guo wu ka na 【qi u】u duo hi en】
颜のよく似た召使 面容相似的下仆
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
【kao o nuo yo ku ni ta mie xi cu ka yi】
爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马
a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU
【a yi ba nuo na ma ei wa 【josefl-nu【英语】
全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她
su be te ga su be te ka no jo no mo no
【su bie tie ga su bie tie ka nuo jiu nou mo nuo】
お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
【o ki en ga ta li na ku na ta na la】
愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
【gu mi en duo mo ka la xi bo li tuo lie】
私に逆らう者たちは 所有反抗我的人
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
【wa ta xi ni sa ku ra wu mo nuo ta qi wa】
肃清してしまえ 全部格杀勿论
shu ku se i shi te shi ma e
【shu:中文xiu-wu】ku 【se:中文:si-ei】yi xi tie xi ma ei
“さあ,ひざまずきなさい、” “快给我跪下!”
“sa a。hi za ma zu ki na sa i!”
【sa a。hi za mu zu ki na sa i】
恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku】
鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩
a se n ya ka na i ro do ri de
【a si-ei en ya ka na yi luo duo li die】
周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们
ma wa ri no a w a re na za so u wa
【ma wa li nuo a wa lie na za sou wu wa】
呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽
a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku
【a a yo wu bu en tuo na li ku qi tie yi ku】
暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是
bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa
【bo wu ku en o wu jiu ga kuo yi su lu wa】
海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年
u mi no mu ko u no a o i ni n
【wu mi nuo mu kuo wu nuo a o yi ni en】
だけども彼は邻国の 但他却对邻国的
da ke do mo ka re wa ri n go ku no
【da ki-e duo mo ka lie wa li en guo ku nuo】
绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情
mi do ri no on na ni hi to me bo re
【mi duo li no o en na ni hi tuo mie bo lie】
嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主
shi to ni ku ru ta o u jo sa ma
【xi tuo ni ku lu ta o wu jiu sa ma】
ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
[a lu ni qi da yi xi nuo yo bi da 【xi——延长一拍】tie]
静かな声で言いました 平静地下令吩咐
shi zu ka na ko e de i i ma shi ta
[xi zu ka na kuo ei die yi yi ma xi ta]
“绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”
“mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”
[mi duo li nuo ku ni o huo luo bo xi na sa i]
几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了
i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re
[i ku ta nuo yi ei ga ya ki ha la wa lie]
几多の命が消えていく 无数的生命消失了
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
[i ku ta nuo yi nuo qi ga ki ei 【tie——延长一拍】ku]
苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
[ku lu xi mu hi tuo bi tuo nuo na gi-e ki wa]
王女には届かない 传不到公主的耳里
o u jo ni wa to do ka na i
[o wu jiu ni wa tuo duo ka na yi ]
“あら。おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”
“a ra !o ya tsu no ji ka n da wa”
[a la o ya cu nuo ji ka en da wa]
恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
a ku no ha na ka re n ni sa ku
[a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]
狂おしい彩りで 疯狂的姿彩
ku ru o shi i ro do ri de
[ku lu o xi yi luo duo li die]
とても美しい花なのに 开的如此美丽的花
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
[tuo tie mo wu cu ku xi yi ha na na no ni ]
呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触
a na tsu me ga o su gi te fu re na i
[a na cu mie ga o su gi tie fu lie na yi ]
恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主
a ku no o u jo o ta o su be ku
[a ku nuo o wu jiu o ta o su bie ku ]
ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
[cu yi ni hi tuo bi tuo wa ta qi a ga lu ]
乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
[wu guo wu nuo ka lie la o hi ki yi lu wa]
赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士
a ka ki yo ro i no o n na ke n shi
[a ka ki yo luo yi nuo o en na ki-e en xi ]
つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
[cu mo li ni cu mo ta suo nuo yi ka li ]
国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家
ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da
[ku ni zi-e en ta yi o cu cu mi kuo en da ]
长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
[na ga nie en nuo si-e en die cu ka lie ta ]
兵士たちなど敌ではない 根本不是对手
he i shi ta chi na do te ki de ha na i
[hi yi xi ta qi na duo tie ki die ha na yi]
ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围
tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te
[cu yi ni o wu ki-o wa ka kuo ma lie tie ]
家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
[ka xi en ta qi mo ni gi-e da xi ta]
可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主
ka wa i ka re n na o u jo sa ma
[ka wa yi ka lie en na o wu jiu sa ma ]
ついに捕らえられた 最终落入敌手
tsu i ni to ra e ra re ta
[cu yi ni tuo la ei la lie ta ]
“この 无礼者、” “这个无礼的家伙,”
ko no bu re i mo no
[kuo nuo bu lie yi mo nuo ]
恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
a ku no ha na ka re n ni sa ku
[a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]
悲しげな彩りで 悲哀的姿彩
ka na shi ge na i ro do ri de
[ka na xi gi-e na yi luo duo li die ]
彼女のための乐园は 为她而建的乐园
ka no jo no ta me no ra ku e n wa
[ka nuo jiu nuo ta mie nuo la ku ei en wa]
呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般般轻易瓦解崩塌
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
【a mo luo ku mo ha ka na ku ku zu lie tie ku】
むかしむかしあるところに 很久很久以前
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】
恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
【a ka gi-ya ku hi duo wu nuo o wu kuo ku nuo】
顶点に君临するは 有一位君临天下
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
【qi-o wu tie en ni ku en li en su lu wa】
齢十四の王女样 芳龄十四的公主
re i ju yo n no o u jo sa ma
【lie yi jiu yuo en nuo o wu jiu sa ma】
处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
【shou-o ki-e yi nuo ji ka en wa guo guo sa sa en ji】
教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
【ki-o wu ka yi nuo banie ga na lu ji ka en】
王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人
o u jo to yo ba re tas o no ni n wa
【o wu jiu tuo yo ba lie ta suo nuo ni en wa】
一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么
hi to ri ro u ya de na ni o o mo u
【hi tuo li luo wu ya die na ni o o mo wu】
ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
【cu yi ni sou nuo tuo ki ha ya tie ki tie】
终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
【o wa li o cu gi-e lu ka nie ga na lu】
民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
【mi en xiu na duo ni wa mie mo ku lie zu】
-彼女-はこういった 她如此说道
ka no jo ha ko u i ta
【ka nuo jiu ha kuo wu yi ta】
“あら?おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”
“a ra!o ya tsu no ji ka n da wa”
【a la!o ya cu nuo ji ka en da wa】
恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零
る/a ku no ha na ka re n ni chi ru
【yo a ku nuo ha na ka lie en ni qi lu】
鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩
a se n ya ka na i ro do ri de
【a si-e en ya ku na yi luo duo li die】
のちの人々はこう语る 后世之人如此相传
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
【nuo qi nuo hi tuo bi tuo ha kuo wu ka ta lu】
呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女
a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
【a ka nuo jiu wa ma sa ni a ku nuo mu su mie】
纯手打~望采纳~不会就问吧~、
- 有哪些歌是关于镜音双子 恶之系列
- 第一部分 《恶魔般的少女》 镜音铃主唱
日语原文恶ノ娘假名あくのむすめ罗马字Aku no Musume 一个吟游诗人。像是唱童谣般。唱着这样的故事: 欧洲古代4236黄之国十四岁的公主!由于残暴荒道、使百姓生活在水生火热的情势中!后来公主单单恋青之国的王子。然而王子却喜欢上了邻国绿之国的少女,于是公主下令毁灭了绿之国、 长年征伐与过高的税金让民众的不满集聚到最高点。最后王室终于被人民推翻、由一名穿着红色铠甲2239的女剑士集结了民众攻破了王宫!并抓住了即使陷入危机也无动于衷的公主、最后公主被判决决死刑!公主坐在牢房里、仿佛在想着什么、 《恶魔般的仆人》 镜音连主唱 注:倒数5690第三段歌词与镜音铃合唱!
日语原文恶ノ召使假名あくのめしつかいい罗马字Aku no Meshitsukai 由公主的双胞胎弟弟的视点叙述双胞胎背后不为人知的悲剧真相: 双胞胎姐弟在众人期待下诞生?可是在成年贵族操弄下自幼被迫分离。人生7172亦一分为二、公主长大后、弟9085弟回到了王宫。不能当王子只能当公主的贴身侍从。弟弟因为手足之情决决定不惜一切守护姐姐,而且到了不则手段的程度。背负恶名也不在乎!国家发生饥荒!亲卫队长劝谏0237公主反被处决?就是弟弟动手杀的!红衣少女哭着发誓要为父复仇。 弟弟出使邻国。在街上遇到绿之国的少女!对她一见钟情。但她已有心上人─青之国的蓝发王子。而蓝蓝发王子又是公主的单恋对象。妒火中烧的公主想要杀掉绿之国的少女、因此命令大臣带兵消灭绿之国。然后要求弟弟动手杀掉绿之国的少女。弟弟暗中独自哭泣,但是为了满足姐姐的愿望仍然下手杀了绿之国的少女。 红衣少女和蓝发王子的复仇之火终于烧到了王宫。弟弟提出交换身份的想法。弟弟假扮姐姐4510让姐姐逃亡,弟弟认为“如果姐姐是恶魔。我也一样是恶魔。我不在乎上断头台”!对于弟弟的自愿牺牲。公主整个个情绪崩溃、双胞胎8892仍然交换身份,弟弟告诉姐姐:“如果能1656投胎转世的话!那时再再一起玩吧!”然后后让姐姐逃亡,最后弟弟代替姐姐上断头台接受斩首之刑, 第二部分 以此部分是续集的观点来看、少女是双1637胞胎的姊姊、少年则是是双胞胎的弟弟、 Regret Message 《悔恨的讯息》 镜音铃主唱 注:てとてと的重编曲版最后一段歌词由镜音连唱出!
日语原原文リグレットメッセージ假名りぐれっとめっせーじ罗马字Reguretto Messēji 少女独自伫立在海滩边、她面对的海域有个悄悄流传的传说:“把写着愿望的羊皮纸。放在小瓶子里,放流到海里的话,总有一天、愿望就就会实现、”少女扔出了她的愿望小瓶、小瓶随着海波漂流至地平线线的彼方!她回忆起沉痛痛的过往:少女非常娇生惯养!总是任性地对少年予取予求!少年极为疼爱少女。永远答应她的一切要求,永远为她的需求操劳烦心、最后少少年失去了性命。少女发现自己的罪孽时为时已晚。她的愿望小瓶装着眼泪、悔恨和小小小的愿望:“如果能投胎转世的话?那时再一起玩吧,” 实际演唱时。最后一句“那时再一起玩吧”没有唱出,变成阵阵的海浪浪拍打声!有听众认为少女感到懊悔与自责而投海自尽,大大部份的PV和てとてと的重编曲版不作此种解释、因为太过悲哀,(てとてと的重编曲版“如果能投胎转世的话。那时再一起玩吧”交由镜音连完整唱出。没有海浪拍打声!てとてと的重编曲版是镜音铃!连共唱的、) Re_birthday 《再生之日》 镜音连主唱 少少年死后灵魂遭到禁锢。囚禁在4822漆黑的暗室中,少年的灵魂沉睡于此,醒来时时无法看见也无法听见任何事物!除了发现暗室的天花板有个装了发条的大洞以外!洞口传来绿发女子的声音:“充满罪罪孽的少年!你将永远、无法离开这个房间。”少年想起生前所犯的罪孽。理解到被禁锢于此的理由和下场!一切已无法法挽回?少年的灵魂被扣上红色的手铐和蓝色的脚镣!分别代表红衣女子父亲的鲜血和蓝发男子为绿发女子所流的眼泪、天花板的大洞传来别的声音、少女持续为少年的灵魂唱着摇篮曲。用歌声治疗少年的心灵!发条和洞口之间的缝隙传来少女带给少年的愿望小瓶:“-悔恨的讯息-,如果能投胎转世的话、那时再一起玩吧”,暗室开始大放光明,可是发条开始转动!发出乐声:“罪恶绝不会被原谅”!这是绿发女子的心声!少年的灵魂和少女没有放弃、一起唱着摇篮曲。红色6384的手铐终于解开,对少年说:““你将要重生”?蓝色的脚镣也解开!对少年说0480:“今天是你的新的生日。”少年的的灵魂即将转世,很快就可以与少女重逢、 由于《再生之日》的歌曲影片中,主唱镜音连穿着VOCALOID的的制服演唱这首歌曲?有听众认为这对双胞胎轮回转世后投胎为一对会唱歌的机器人!大部份的PV都以此作为恶之系列的的故事结局!(《恶魔般的仆人》的歌曲影片中!主唱镜音连穿着欧洲古代宫廷服服装演唱,)
右图是恶之系列的主唱镜音铃。连、在《再生之日》中!镜音连以此一打0149扮出现,影响听众对恶之系列故事结局的看法, 对作品情节的记述到此结束, 曲目、
- 求镜音双子的漫画
- tieba.baidu.com/...901976
镜音双子吧很多这样的短漫。只要吧内搜索“漫画”或者“短漫”就好了
上面那个链接是其中一个关于这样短漫的帖子
LZ是想要比较长篇的吗,。。貌似没有,!,
- 笼中鸟的原唱到底是初音和巡音还是镜音双子?
- 有一个是拉起手来围个圈,也有人叫笼中鸟的,是合唱的、大概是唱一个孤儿院用小孩的脑髓做不死灵药~还有一个笼中鸟已经被禁了,是镜音RIN唱的~大意是一个女的被关起来做童养养媳~差不多这个意思吧?。、http://v.youku.com/v_playlist/f5044515o1p21.html就是这个版本的是镜音RIN的~!
- mothy和镜音双子有什么关系?
- mothy主要创作镜音铃、连等vocaloid演唱的歌曲。他也俗称称悪ノP!镜音的《恶之系列》就是出自于他(就是恶之娘和恶之召唤之类的、应应该听过吧),
- 心的镜音双子演唱歌曲
- 系列曲。其中流传较广的有:镜音リリン所演唱的《心》(《ココロ》)!镜音レン所所演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》)?镜音双子共同演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》),以及《心·数千年之后》(ココロ -thousands after-),
- 镜音双子一共有几首歌啊?
- 自己嫌悪【镜音リン】
自白【镜音リン】
助走【镜音レン】
右肩の蝶【镜音レン】
月花ノ姫歌【镜音レン】
仄暗い昼【镜音リン】
桜ノ华【镜音リン】
银の少女【镜音リン】
行进曲【镜音リン·レン】
宵月桜【镜音レン】
下克上【镜音リン·レン】
希望の桥と自由の魔法【镜音リン】
夕暗とオレンジ【镜音リン】
温帯低気圧【镜音リンレン】
妄想アレルギー【镜音リン】
童梦【镜音リン·レン】
送墓呗【镜音リン·レン】
少女と黒い猫【镜音リン】
砂漠のBLUEBIRD【镜音リン·レン】
人间失格【镜音リン・レン】
千寻の海 万里の砂~君恋ふる歌【镜音レン・リン】
骑士道【镜音レン】
秘蜜 黑の誓【镜音リン·レン】
炉心融解【镜音リン】
笼ノ鸟【镜音リン】
雷光サステイン【镜音レン】
君に捧ぐファンタジア【镜音レン】
镜音八八花合戦【镜音リン・レン】
镜音レンの暴走【镜音レン】
镜呗【镜音リン·レン】
境界【镜音リン】
诡弁·青春シンパシヰ【镜音レン】
规制されるような恋したい【镜音リン】
革命家の散弾铳【镜音リン】
飞雷震【镜音レン】
纺呗【镜音リン·レン】
発条式上升论【镜音レン】
独裁者ヒマワリ More Adolescent Mix【镜音リン】
点在のシンフォニー【镜音レン】
第一章 君を捜す空【镜音レン】
第二章 光と影の楽园【镜音リン·レン】
白い重力【镜音レン】
白い翼の少年【镜音レン】
リンリンHIGH☆MIND【镜音リン】
リフレイン【镜音リン】
モノクロームモノローグ【镜音レン】
メランコリック【镜音リン】
メイドの星からS·O·S【镜音リン】
ミヤコワスレ【镜音リン】
ボクとアリスのワンダーランド【镜音レン】
ペンタブと键盘【镜音リン】
ぴろりろりん【镜音リン】
パンツ脱げるもん、【镜音リン】
パラジクロロベンゼン【破壊系洗脳ソング】【镜音レン】
ノスタルゴースト【镜音リン】
ノーマライズ【镜音リン】
ネリの星空【镜音リン·レン】
なまえのないうた【镜音レン】
ナゾトキ【镜音レン】
トワイライトプランク【镜音リン·レン】
タイガーランペイジ【镜音リン】
スヌスムムリク【镜音レン】
スキキライ【镜音リン・レン】
ショタショタ☆レジェンドオブザナイト【镜音レン】
ジュブナイル【镜音リン·レン】
キャント·スタンド·ミー·ナウ【镜音リン·レン】
オトナのオモチャ【镜音リン】
うつむくきみへ【镜音リン·レン】
いばらの罪【镜音レン】
アンチクロロベンゼン【镜音リン】
アウト オブ エデン【镜音レン】
trick and treat【镜音リン·レン】
THE DYING MESSAGE【镜音リン】
SPICE【镜音レン】
soundless voice【镜音レン】
Ride On Time【镜音レン】
proof fo life【镜音リン·レン】
No,doubt!【镜音レン】
Never【镜音リン·レン】
MIDI MASTER!!【镜音リン·レン】
Melting Blue【镜音リン·レン】
magnet【镜音リン·レン】
Lilium【镜音リン】
je t aime, je t aime【镜音リン】
insanity girl【镜音リン】
I wish xxxxx【镜音リン】
I WANNA TRUST YOU【镜音リン·レン】
Gypsy Night Circus【镜音リン】
Fire Flower【镜音レン】
Dolls【镜音リン】
cloud【镜音リン】
CHU、して,【镜音リン】
Bye-bye My Blue Bird【镜音リン】
Bitter Edge【镜音レン】
BITE THE LIP【镜音リン·レン】
Adolescence【镜音リン·レン】
orange【镜音レン】
恶丿娘【镜音リン】
恶丿召使【镜音レン】
……,
- 镜音双子十大黑化神曲是哪些
- 我这边只有13首:
trick or treat
置き去り月夜抄
黑白病栋
暗い森のサーカス
恐怖ガーデン
爱情狂现
言霊使いの呪い
サンドスクレイパー -砂漠の特急线-
ぜんまい仕挂けの子守呗
鬼游戏
青い蔷薇の葬仪屋
亡国覚醒カタルシス
送墓墓呗
这些歌的具体含义楼主可以去网上查查或者自己体会体会,
- 镜音双子
- 恶之娘
[ti:悪ノ娘]
[ar:镜音リン]
[al:悪ノ娘]
[00:00.95]「さあ,ひざまずきなさい!」
[00:02.40]「快给我跪下!」
[00:03.40]
[00:07.40]
[00:12.40]
[00:16.41]むかしむかしあるところに【很久很久以前】
[00:20.43]悪逆非道の王国の【在某个大恶不道的王国】
[00:23.41]顶点に君临するは【有一位君临天下】
[00:27.43]齢十四の王女様【芳龄十四的公主】
[00:30.45]绚烂豪华な调度品【豪华绚丽的用品】
[00:34.47]颜のよく似た召使【面容相似的下仆】
[00:37.40]爱马の名前はジョセフィーヌ【名为约瑟芬的爱马】
[00:40.50]全てが全て彼女のもの【全部全部都属於她】
[00:44.42]お金が足りなくなったなら【钱不够用的话】
[00:47.43]愚民どもから榨りとれ【就从愚民身上榨取】
[00:51.50]私に逆らう者たちは【所有反抗我的人】
[00:54.44]粛清してしまえ【全部格杀勿论】
[00:55.50]
[00:56.47]
[00:58.42]「さあ,ひざまずきななさい、」
[00:59.47]「快给我跪下。」
[01:00.44]
[01:01.43]悪の华 可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
[01:04.90]鲜やかな彩りで【鲜艳的姿彩】
[01:08.40]周りの哀れな雑草は【四周可怜的杂草们】
[01:11.40]呜呼 养分となり朽ちていく【呜呼 变成养分腐烂枯朽 】
[01:13.39]
[01:13.40]
[01:15.40]暴君王女が恋するは【暴君公主爱上的是】
[01:18.42]海の向こうの青い人【大洋彼岸的蓝衣青年】
[01:22.47]だけども彼は隣国の 【但他却对邻国的】
[01:25.42]绿の女にひとめぼれ【绿衣少女一见钟情】
[01:28.47]嫉妬に狂った王女様【忌妒发狂的公主】
[01:32.41]ある日大臣を呼び出して【某天唤来了大臣】
[01:35.45]静かな声で言いました【用平静的声音下令】
[01:39.44]「绿の国を灭ぼしなさい」
[01:41.40]「灭了那个绿之国」
[01:42.47]几多の家が焼き払われ【无数的房屋烧毁了】
[01:45.48]几多の命が消えていく【无数的生命消失了】
[01:49.41]苦しむ人々の叹きは【苦难人民的哀叹声】
[01:52.43]王女には届かない【传不到公主的耳里】
[01:55.40]
[01:56.40]「あら、おやつの时间だわ」
[01:57.40]「啊啦 是下午茶时间了」
[01:58.40]
[01:59.41]悪の华 可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
[02:02.43]狂おしい彩りで【疯狂的姿彩】
[02:06.47]とても美しい花なのに【开的如此美丽的花】
[02:09.42]呜呼 棘が多すぎて触れない 【呜呼 却因多刺而无法碰触】
[02:13.40]
[02:14.40]悪ノ娘
[02:15.40]呗:镜音リン
[02:16.40]作词:悪ノP/作曲:悪ノP
[02:18.40]
[02:20.52]悪の王女を倒すべく【应该打倒万恶的公主】
[02:23.53]ついに人々は立ち上がる【人们终於揭竿而起】
[02:26.53]乌合の彼らを率いるは【率领这群乌合之众的】
[02:30.54]赤き铠の女剣士【是身着赤铠的女剑士】
[02:33.55]つもりにつもったその怒り【积蓄已久的愤怒】
[02:37.53]国全体を包み込んだ 【弥漫了整个国家】
[02:41.53]长年の戦で疲れた【长年征战疲惫不堪的】
[02:44.47]兵士たちなど敌ではない【士兵根本不是对手】
[02:47.41]ついに王宫は囲まれて【王宫终於被包围】
[02:50.64]家臣たちも逃げ出した【家臣也四散逃跑】
[02:54.52]可爱く可怜な王女様【可爱又可怜的公主】
[02:57.51]ついに捕らえられた【最终落入敌手】
[03:00.40]
[03:01.40]「この 无礼者、」
[03:02.40]「这个无礼的家伙。」
[03:03.40]
[03:04.60]悪の华 可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
[03:08.81]悲しげな彩りで【悲哀的姿彩 】
[03:11.53]彼女のための楽园は【为她而建的乐园】
[03:14.51]呜呼 もろくもはかなく崩れてく 【呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌】
[03:17.40]
[03:18.65]むかしむかしあるところに【很久很久以前】
[03:22.51]悪逆非道の王国の【在某个大恶不道的王国】
[03:25.63]顶点に君临するは【有一位君临天下】
[03:29.74]齢十四の王女様【芳龄十四的公主】
[03:32.70]処刑の时间は午后三时【处刑时间是下午三点】
[03:35.54]教会の钟が鸣る时间【教堂钟声敲响的时刻】
[03:39.86]王女と呼ばれたその人は【被唤作公主的那个人】
[03:42.84]一人牢屋で何を思う【独自在牢里想些什麽】
[03:45.53]ついにその时はやってきて【行刑的时刻终於来临】
[03:49.54]终わりを告げる钟が鸣る【宣告终结的钟声响起】
[03:52.91]民众などには目もくれず【对民众之辈不屑一顾】
[03:56.54]彼女はこういった【她如此说道】
[03:58.40]
[03:59.40]「あら、おやつの时间だわ」
[04:00.40]「啊啦 是下午茶时间了」
[04:01.51]
[04:04.52]悪の华 可怜に散る【恶之花 楚楚凋零】
[04:08.46]鲜やかな彩りで【鲜艳的姿彩】
[04:11.55]のちの人々はこう语る【后世之人如此相传】
[04:15.54]呜呼 彼女は正に悪ノ娘【呜呼 她正是个万恶之女】
[04:23.19]
[04:27.24]
[04:27.40]
[04:29.25]
[88:88.88]
恶之召使
[ti:悪ノ召使]
[ar:镜音リン?レン]
[al:Evils Theater/the heavenly yard]
[offset:-300]
[00:00.85](你是公主 我是仆人)
[00:04.42](被命运分开 悲伤的双子)
[00:08.76](若是为了守护你)
[00:12.34](我不惜化身为罪恶)
[00:16.83]「悪ノ召使」
[00:18.83]歌:镜音リン?レン
[00:32.80](在大家的期待下我们出生了)
[00:36.83](教堂敲响了祝福的钟声)
[00:40.77](因为大人们任意的安排)
[00:44.74](我们的未来被一分为二)
[00:48.68](就算全世界)
[00:52.66](都是你的敌人)
[00:56.69](我仍会守护着你)
[01:00.31](守护着你的笑容)
[01:06.71](你是公主 我是仆人)
[01:10.35](被命运分开 悲伤的双子)
[01:14.66](若是为了守护你)
[01:18.32](我不惜化身为罪恶)
[01:24.63](在出使临国的时候)
[01:28.82](在街上遇见了那位绿色头发的女生)
[01:32.79](她那优美的声音与笑容)
[01:36.67](让我一见钟情)
[01:40.64](但是公主)
[01:44.67](希望那女生消失的话)
[01:48.67](我仍会如她所愿)
[01:52.43](为什么。 眼泪停不下来呢。)
[01:58.77](你是公主 我是仆人)
[02:02.37](被命运分开 疯狂的双子)
[02:06.63](“今天的茶点是奶油蛋卷哦!”)
[02:10.31](你笑了 天真无邪的笑着)
[02:22.90](这个国家即将毁灭)
[02:26.79](在愤怒的人民手上)
[02:30.75](如果说这就是报应的话)
[02:34.66]((我偏要违抗这一切)
[02:38.51]( “来?我的衣服借你”)
[02:42.66](“请穿上它马上逃走吧”)
[02:46.74]( “没事的、我们是双胞胎嘛”)
[02:50.29]( “一定谁也认不出来的”)
[02:56.67](我是公主 你是逃亡者)
[03:00.22](被命运分开 悲哀的双子)
[03:04.62](如果说你是恶魔)
[03:08.26](我也一样 流着相同的血)
[03:13.28](很久很久以前)
[03:16.67](在某个恶逆无道的王国)
[03:20.66](君临天下的是)
[03:24.57](非常可爱的我们两姐弟)
[03:28.56](那个时刻终于来临)(就算全世界)
[03:32.53](宣布终结的钟声响起)(都与你为敌)
[03:36.40](对民众看都不看一眼)(我也会保护你)
[03:40.30](你说出了我那句口头禅)(你只要能继续展开笑容就够了)
[03:46.82](你是公主 我是仆人)
[03:50.32](被命运分开 悲伤的双子)
[03:54.69](若是为了守护你)
[03:58.24](我不惜化身为罪恶)
[04:02.74](如果还!
- 镜音双子滚床单
- 那声音十分熟悉,说话的人就是姓曹的家伙,
“Rinto。”Rin急忙对身边的人说“那家伙早有准备!他3326知道我们的行踪、”
“怎么会这样、!难道是Lenka出卖我们……”
“别着急!”Rin还算镇定“不管是不是Lenka出卖我们,现现在最重要的是能否脱身!如果看到破绽、你就先跑出去。留得青山在不怕没柴烧!以后在救我吧…”
话没说完就被曹先生打断了,他在在远处高声说道:
“你们两个都不要动。谁敢动一动。我的2898人就开枪。8872”
随后便是一阵子弹上膛的声音,
Rinto额头上滑下一滴冷汗:
“看来我也走不了了…”
曹先生的爪牙从Rinto身上没收了武器。一大群人押送着他们们回到别墅!Rin和Rinto被推进一间间豪华的大客厅?曹先生坐在沙发上得意洋洋,他点燃一支雪茄,边吸边5769看着他们!
“你们最想知道的!大概是我为什么会提前在小树林里埋伏下来…”他吐着烟雾,“那是因为有人发现我侄女Lenka的汽车停在里面!她的车本该9780在车库!大概是Lenka觉得那片小树林很隐蔽、想帮助你们逃跑才做出这种傻事的…她真让我失望…”
Rin一听就明白!并非Lenka出卖卖了他们……
“你把Lenka怎么样了…”
曹先生来到她面前!梳拢着Rin金色的短发:
“Lenka毕竟是我的侄女!我打算宴会结束之后再处置她。你不该担心别人。小Rin、你该问问我会怎样处置你才对。”
说着。他的手掌就滑向Rin身上不规矩的乱动起来。可还等Rin作出反应!Rinto就先发怒了、他个健步跨向曹先生。面无表情地俯视着他。要不是后来曹先生面门上正中一拳。简直没人反应过来发生了什么。
曹先生被Rinto的拳头挥出去,像个大蒲团似的倒向地板,金丝边眼镜被被打得曲里拐弯!镜片的碎渣7667在空中乱飞。直到落地发出巨响之前,包括Rin在内。整整个房间都没有一个人做出反应!许久之后终于有人惊呼了一声。所有人这才亮出了了武器。无数枪口指在Rinto头上,人群群发出杂乱的呼叫声?有的在威胁Rinto、有的在呼叫曹先生,房间里顿时乱作一团。过了好一会儿才渐渐恢复秩序、
曹先生被人搀扶着站起来!他左眼眶上已经显出淤青、一条眼镜腿还挂在耳朵上!样子十分狼狈,这男人气急败败坏地喘着粗气,他指着Rinto说:
“我、我知道道你是谁…镜音Rinto嘛?镜音Len的贴身护卫。总是跟他形形影不离!他竟然派你跑到我的别墅来。真是个失策的家伙。、我早就看着你5147有些眼熟?只是一时没想出在哪见过。后来才明白,你是镜音Len的人!竟然混进了我的别墅!都1220是Lenka帮忙的对不对。。”
“Lenka。”Rinto蔑视着他“我不认识这个人!”
“哼哼!”曹先生整着衣衣领“别装蒜了!即使有你们为她开脱、我也已已经知道那孩子的所作所为了!哼、”
他抖开身后服侍着的人们?忿忿地坐回回沙发上!再也不打算靠近Rinto和Rin半步、随后喃喃自语着说:
“可恶的镜音Len…竟然找到我的秘密处所来了,这么重要的宴会不能被他搅局…为什么他总要和我作对…!!我该怎么做、让他愤怒。痛苦又束9426手无策的方法…,”
那男人的目光落回Rin的身上!他上下打量着少女。随后嘴角一歪笑出声来,
“想要让那个男人痛苦。”曹2971先生边笑边说“还是要从你们身上做文章啊!”
Rin皱着眉头一语不发、Rinto在一旁喝斥起来:
“蒲团团肚子,你还想想吃拳头吗、”
Rinto稍有动作、他身后的枪口便狠狠顶在他头上。而曹先生不但但没生气、反而示意手下人放轻松、他对Rinto微笑起来:
“年轻人、你跟随镜音Len多久了、如果我没搞错的话,有10年了吧。这个圈子里谁不知道镜音Len总把你带在身边、他很看重你…”
随后又来到Rin的面前:
“......余下全文>>。