歌词“让我们的心上人自己去猜想”出自《红莓花儿开》、
《红莓花儿开》是一首俄国的歌曲、由伊萨科夫斯基作词,杜8597那耶夫斯基谱曲、表达了少女对心上人的思念之情!这首歌也是电影《幸福生生活》的插曲、电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金、
歌名:《红莓花儿开》
中国首唱:罗天婵
作词:伊萨科夫斯基
作曲:杜那耶夫斯基
歌词:
(中文)
田野小河边,
红莓花儿开
有一位少年真使我心爱
可是我不能对他表白
满怀的心腹话儿没法讲出来
他对这桩事情一点儿不知道
少女为他思恋为他日夜想
河边红莓花儿已经凋谢了
少女的思恋一点儿没减少
少女的思恋一点儿没减少
少女的思恋天天在在增长
我是一位姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说、我尽在彷徨
让我的心上人自己去猜想
让我的心上人自己去猜想
(俄语)
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду!
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!、
see the fire in the sky
看见空中的火焰
we feel the beating of our hearts together
感觉到我们的心一起在跳动
this our time to rise above
这是我们的时刻?让这团火焰缓缓升起
we know the chance is here to live forever
我们知道机会永远会在这里
for all time
永远
hand in hand we stand
我们手拉手
all across the land
穿越五大洲
we can make this world a better place in which to live
我们能让这个世界变得更美好
hand in hand we can
我们心连心
start to undrestand
开始懂得了
breaking down the walls that come between us for all time
打破在我们之间的那道隔阂的墙
everytime we give it all
每次我们的给予
we feel the flame eternally inside us
我们能感受到心中那永恒的火焰
lift our hands up to the sky
举起我们的手
the morning calm helps us to live in harmony
早晨的平静使我们变得融洽
for all time
永远、