英文原文:
I am Taurus
英式音标:
[aɪ] [em] [ˈtɔːrəs]
美式音标:
[aɪ] [ɛm] [ˈtɔːrəs]、
招财猫用英语怎么说
招财猫
Fortune Cat
双语例句
1
招财猫自古以来被日本视为招财招福的吉祥物、
Since ancient time, plutus cat has been regarded as a mascot for wealth and luck in Japan.
*
2
这是个招财猫挂件可以挂车上或者家里有风的地方铃声响的时候是一种祝福!
And this plutus cat pendant, which designs to be hung in your car or at home as a wind bell, as the bell rings, it brings blessings to you.。
好听的英语家族名字,
salvatore,
咖啡馆用英语怎么说?
coffee shop
n.咖啡店(=coffee house)
cafe也行!
有关英语的游戏
have a summer holiday4103放暑假(holiday也可用vacation替换!只美式英语与英式英语的习惯用法不同)stay at home 呆在家too much free time 太闲了want to find a game for learning study 想找一款能帮助学英语的游戏except Wulong college(除乌龙学院)for free it's ok.(或just for free)不要钱的就行、
我的星座金牛座英语作文
金牛座往往是最可靠的!持久,忠诚、耐心和慷慷慨的!弱点是他们的一些固执。懒惰!占有欲强,物质!自我放纵。这款是金牛座装扮游戏,假如你是金牛座就赶快来玩吧!
Taurus is often the most reliable, durable, loyalty, patience and generous. Weakness is that some of their stubborn, lazy, possessive, substance, self-indulgence. This is Taurus dress up game, if you are just start to play with Taurus.,
关于金猪年的英语短文
the Year of Golden Pig
The year 2007 is the ‘Year of the Pig,’ based on the lunar calendar. But it is not just an ordinary pig, it is a ‘golden pig.’ According to some fortunetellers, it is going to be the ‘Year of the Golden Pig’ which comes every 600 years.
Babies born in the ‘year of the golden pig’ are believed to have good fortune and will lead a comfortable and wealthy life.
However, most fortunetellers and folklorists doubt the belief. According to a member of a fortunetellers’ association, they don’t know where the myth came from. It is only a saying among people and there are no grounds for it.
People who believe in the year of the golden pig say the special year comes every 600 years. They came to this conclusion through calculations, using a combination of the Chinese zodiac and the yin and yang theory.
However, a folklore professor, Joo Young-ha, at the Academy of Korean Studies rebuts the theory. He explained that if the year 2007 is the golden pig year which comes every 600 years, there should be records about the special year written in the ‘Taejong Sillok,’ archives of King Taejong. King Taejong ruled the Joseon Dynasty 600 years ago. But there are no such records, which makes him believe the myth was made not long ago.
Also, Baek Woon-san, head of the Korean Fortune-tellers Association, thinks the whole thing is an exaggeration. However, he said that there have been many people with good fortune who were born in the year of the pig, when the energy of bright light and clear water are harmoniously joined together.
Some even believe the myth was created to boost the ever-decreasing birthrate in recent years. In fact, Korea’s birthrate is expected to increase this year. Many obstetrics and gynecology clinics are actually providing more pregnancy counseling these days.
Whatever the belief is, marketing is already in full swing. You will notice golden pig items everywhere you go in Korea. Gold colored piggy banks are selling well and are also a popular promotional item for companies. They are actually very cute.
Some businesses, including banks, are even presenting gold bars as a lottery prize to people who open a bank account these days. Also, demand for gold is increasing as more people are using gold as gifts for relatives and friends, wishing them good luck.
Baby product companies are also quick to jump on the gilded bandwagon. For example, toy companies are making various toy pigs.。