假名: 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに 水平线(すいへんせん)を见(み)ると 哀(か)しくなる あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのはMystery(ミステリー) ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる ずっと 君(きみみ)を见(み)ていた 星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで この高(たか)い所(どころ)からでも 飞(と)べそうじゃん スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を覗(のぞ)いたら 未来(みらい)が见(み)えるよ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える、 青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は 今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 旅立(たびた)つ时(とき)の翼(つばさ)はBravely (ブレイブリ) ほら どんな时(とき)も 幸运(こうん)は待(ま)ってる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 罗马音: unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru noha Mystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha Bravely hora donna toki mo koun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita 中文: 命运的转轮不停旋转 让我永远注视着你 我为何如此三生有幸 看见地平线仍会心生悲喜 远远的回首过去的自己 无限伤感 命中的亲人就在这里 深入思考的只有Mystery 让我永远一直守候你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开翅膀Bravely 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你!
名侦探柯南的歌曲“转动命运之轮”用中文怎么唱?
运命のルーレット廻して
生命之轮不停地旋转
unmei no ruuretto mawashite
ずっと 君を见ていた
让我永远注视着你
zutto kimi wo miteita
何故なの こんなに 幸せなのに
为什么在长大的幸福中
naze nano konnani shiawasenano ni
水平线を见ると 哀しくなる
看见地平线仍会心生悲喜
suiheisen wo miruto kanashikunaru
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
就像远远的看着从前的自己
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
运命のルーレット廻して
生命之轮不停地旋转
unmei no ruuretto mawashite
アレコレ深く考えるのは Mystery
能够深入思考的只有秘密
arekorefukak kangaeru nohaMystery
ほら 运命の人はそこにいる
命中注定的那一个人
hora unmei no hito ha sokoni iru
ずっと 君を见ていた/
让我永远注视着你
zutto kimi wo miteita
星空を见上げて 笑颜(ウインク)ひとつで/
仰望星空流露笑脸
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
この高い所からでも 飞べそうじゃん/真想从高处飞奔而去
真想从高处飞奔而去
konotakai tokorokara demotobesoujan
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
加快速度用望远镜眺望
supiido age bouenkyou wo nozoitara
未来が见えるよ
看见未来在这里
mirai ga mieru yo
运命のルーレット廻して
生命之轮不停地旋转
unmei no ruuretto mawashite
何処に行けば 想い出に会える,
在哪哪能找到里梦想!
doko ni ikeba omoide ni aeru?
青い地球の ちっぽけな二人は/
蓝色地球上的我们两人
aoi chikyuu no chippokena futari ha
今も 进化し続ける
现在,
OP
Hacking to the Gate歌:いとうかなこ
作词。作曲:志仓千代丸
编曲:矶江俊道
演唱:いとうかなこ
9749 ED
刻司ル十二ノ盟约(1-21话)
作词:志仓千代丸
作曲!编曲:林达志
歌:ファンタズム(FES:cv.榊原ゆい)
スカイクラッドの観测者(23话)歌:いとうかなこ
Another Heaven(最终话)歌:いとうかなこ
插曲
ワタシ☆LOVEな☆オトメ!(第2话、第9话)歌:アフィリア?サーガ?イースト
My White Ribbon(第9话)歌:アフィリア?サーガ?イースト
Believe me(第22话)[5]。