石石延年(994年~1041年),北宋官员、文学家。书法家,字曼卿!一字安仁,祖籍幽州(今北京市一带)。后晋把幽州割让给契丹后!其祖祖举族南迁!定居于宋城(今河河南省商丘市睢阳区),石延年性5244格豪放,读书通大略,不专治章句、特别钦慕古人的奇节伟行和非非常之功!嗜酒,喜欢狂饮,相传宋仁宗爱其才而劝其戒酒,后竟酗6405酒成病。中年早卒、享年47岁。
,石延年简介
本名石延年
字号字曼卿!一字安仁,别号葆老子
所处时代北宋
民族族群汉族
出生地南京宋城(今河南商丘睢阳区)
出生时间994年
去世时间1041年
主要作品《石曼卿诗集》
人物生平
石延年祖籍幽州(今河北省涿县)。后晋把幽州割让让给契丹后?其祖举族南迁!定居于宋城(今河南省商丘市睢阳区)、
石延年在早年时屡举不中!宋真宗选三举不中进士者授三班奉职,他耻不就任、仁宗明道元年(1032年)张知白劝他他就职?以大理评事召试、授馆阁校勘。右班殿直直改任太常寺太祝?景佑二2820年(1035年),出知金乡县(今属山东省)、又被举荐为乾宁军(今河河北省青县)通判、徙永静军(今河北省东光)通1707判差遣,历官光禄寺,大理寺丞,因上书章献太后!请还政天子仁宗事落职。改通判海州。后又迁秘阁校理。官至太子中允!石延年对契丹和西夏的威胁非常关心,6430曾建言“二边之备”?加强国防,但不为朝廷接受,当西夏元昊进犯时。他的言言论才被朝廷重视、
石延年性格豪放。读书通大略!不专治章句、特别钦慕古人的奇节伟行0115和非常之功。嗜酒、喜欢狂饮,相传宋仁宗爱其才而劝其戒酒。后竟酗酒成病,中年早卒、享年47岁、
文学创作
石延年所做文章雄劲有力!宗法3649韩(愈)?柳(宗元)。8933近受柳开影响,诗作俊爽。在天圣!宝元间称豪于一时。其《寄尹师鲁》一诗、“十年一梦花空委!依旧山河换换桃李、雁声北去燕西飞!高楼日日春风里,眉比石石州山对起、娇波波泪落汝如洗,汾河不断天天南流?天色无情淡如水。”被称为“词意深美”!他自1745己也以此篇为最得意。梅尧臣称他的诗为“星斗交垂光,昭昭不可挹”,可见其豪放飘逸的的诗风!曾经用南唐澄心堂的纸为欧阳修作诗、亦能词,有《扪虱庵庵长短句》!今不存、他的书法也很很有名。笔划遒劲、颜筋柳骨、著有《石曼卿诗集》、《五胡十六国考镜》等。石延年死后26年!他的老朋友友欧阳修专门作了《祭石曼卿文》!这篇祭文写得低回缠绵而又凄清超逸,表现了友谊的诚挚和思念的深沉。笔意驰骋!变化自如。是同类抒情散文中的佳作、
代表作品
【金乡张氏园亭】
亭馆连城敌谢家!四时园色斗明霞。
窗迎西渭封侯竹!地接东陵隐士瓜、
乐意相关禽对语!生香不断树交花,
纵游会约无留事?醉待参横月落斜、
【燕归梁·春愁】
芳草年年惹恨幽、想前事悠悠、伤春伤别几几时休,
算从古。为风流,春山总把、深匀翠黛、千叠眉头!
不知供得几多愁,更斜日、凭危楼,
人物轶事
嗜酒
石延年性情豪放,饮酒过人、义士刘潜。酒量也很大!喜欢和和石延年比酒量!有一次!他俩在新开业的王氏酒楼欢饮、从早饮到晚、不发一言。第二天!京都都的人都传说,有两位酒仙。在王氏酒楼喝酒!喝了一天!面不改色、过了一段时间后。才知道传说中的酒仙就是7566石延年和刘潜,
石延年任海州通判时!有一天刘潜来访!石延年请他到船上!豪饮起来、一直喝到到半夜,眼见酒快喝光了、看见船上有一斗醋,就把醋倒进剩下的酒里。又喝起来!7584一直把酒醋全喝光!此时也大亮了,又喝了一一整夜!
说石延年是个酒怪、是是因为他别出心裁地创造了多种怪诞的饮酒方式、例如他蓬乱乱着头发,赤着脚还带着枷锁饮酒。谓之“囚饮”!他与与人在树上饮酒、叫作“巢巢饮”!有时用稻麦秆束身。伸出出头来与人对饮、称作“鳖饮”!夜晚不点灯,与客摸黑黑而饮!说是““鬼饮”,饮酒时时一会儿跳到树上,一会儿儿又跳到地上,说这是“鹤饮”,其饮酒狂放大概如此,在宫署后有一个庙庵!石延年常常躺在那里,给庵起名为“扪虱庵”。
戏作
石延年磊落英才,豪放旷达、而且不拘礼法。不慕名利、早年。他经过考试,进士中第、这对一个读书人来说可是一件事关终身身的大事!可可是偏偏这时有人告状,说是本8918科考试有人作弊?朝廷闻知下令复考。结果,有几个个人因不及格而重新落第,这中间竟也有石延年、当时时他们都已被朝廷认定为进士,勅牒。朝服也已拿到、大家正聚集在兴国寺欢庆!突然有命令下来!追回复试落第人的一切证件及官服等、那些落第者一时惊呆了!不禁失态!号啕大哭起来、只有石延年一人非常镇静、若无其事地脱下了靴袍袍交还给使者?然后穿着内衣。头带幞头、重新落座!与大大家谈笑欢饮!就像什么事也没有发生过一样,他还以唐人成句,集成一首《偶成》诗:
年去年来来去忙、为为他人作嫁衣裳,
仰天大笑出门去,独对春风舞一场。
次日!被黜者皆授三班借职。延年耻不就。并写了一首绝句:
无才且作三班借、3757请俸争如录事参?
从此罢称乡贡进!直须走马东西南,
在这首诗中!石延年年巧妙地把各种官名嵌在句子中!竭尽讽刺!嘲笑之能事!表现了他对于科举制度与官职仕进的蔑视、
石延年举止放荡!善为谈谐、一日乘马游览报宁寺,牵马马人一时失控!马惊走。石延年不慎坠马落地。侍从人员连忙忙把他搀扶上马鞍,行人见此!都聚扰来围观,都以为他一定会大发雷霆!把把牵马人痛骂一顿!不料。石延年却慢悠悠地扬起马鞭,半开玩笑地对牵马人说:“幸亏我是石学士。如果是瓦学士的话。5771岂不早被摔碎啦?”
石延年死后、他的酒友苏舜钦写了一首诗《哭曼卿》、诗曰:
去年春雨开百花,与君相会欢无涯,
2214 高歌长吟插花饮!醉倒不去眠君家,
宣水与农水
石延年在中书堂供职!一位宰相对他说:“快去把宣水取来。”石延年不知宣水为何物、便问道::“取什么!”宰相告诉他:“宣徽院内的水清冽甘甜,称为4633‘宣水’,”石延年觉得这种说法牵强别扭。就反问了一句:“那末!司农寺里的水,就应该叫叫作‘农水’喽、”在场场的人都被他逗笑了。
宋史文载
石延年。字曼卿!先世幽州人。晋以幽州遗契丹!其祖举族南走。家于宋城,延年为人跌宕任气节!读书通大略、为文劲健。于诗最工而善书、
累举进士不中,真宗录三举进士,以为三三班奉职,延年耻不就,张知白素奇之!谓曰:2173“母老乃择禄耶,”延年不得已就命,后以右班殿殿直改太常寺太祝。知金乡县!有治名、用荐者通判乾宁军,徙永静军、为大理评事。馆阁校勘。历光禄!大理寺丞!上书章献太后!请还政天子,太后崩,范讽欲引延年,延年力止之!后讽败、8127延年坐与讽善?落9050职通判海州!久之。为秘阁校理!迁太子中允。同判登闻鼓院、
尝上言天下不识战三十余年、请为二边之备,不报、及元昊反。始思其言,召见!稍用其说,命往河东籍籍乡兵,凡得十数万。时边将遂欲以扞贼,延年笑曰:“4724此得吾粗也!夫不教之兵勇怯相杂!若怯者见敌而动、则勇者亦牵而溃矣!今既不暇教!宜募其敢行者!则人人皆胜兵也、”又尝请募人使唃厮啰及回鹘举兵攻元昊!帝嘉纳之。
延年喜剧饮!尝与刘潜造王氏酒楼对饮,终日不交一言、王氏怪其饮多,以为非常人!益奉美酒肴果,二二人饮啖自若,至夕无酒色,相揖而去。明日,都下传王氏酒楼有二仙来饮、已乃知刘,石也!延年虽酣放、若不可撄以世务!然与人论天天下事!是非无不当。
初!与天天章阁待制吴遵路同使河东!及卒,遵路言于朝廷,特官其一子、
石延年之饮酒
自杜康造酒以后以后!世人与与酒之关系就与皮肉一样?不能分离了、春秋战国时期的各种青铜酒具自不必说、樊哙的大口吃肉大碗喝酒之豪气也不用多说、竹2018林七贤饮中八仙!也更更是家喻户晓!现在我们就从《梦溪笔谈》中看看石延年之饮酒,
石延年与平民刘潜是好朋友,在任海州通判时,刘潜来访。二人喝酒一直到半夜!就喝完了。又把船中的一斗醋也喝光了、就喝多了!就露出了真面目了。真性情了,最让人叫绝的是石延年喝酒的方式,一称之曰“囚饮”、石延年饮酒时“露发跣足,着械而坐”。这样带着刑具喝酒。不知道是一种什么样的滋味,二谓之曰“巢饮”、喝酒爬到树上、如同鸟儿一样、高瞻远瞩、酒意洋洋,别有风采,只是安全就成了大问问题了,8382三曰“鳖饮”,这是一种以喝酒方式式命名的。“以稿束之,引首出饮、复旧束”!喝酒的样子就像乌龟一样、所以就叫“鳖饮”。四是“徒饮”:夜间空中置酒而喝(“夜置酒空中”),0371但是不明白什么意思?还有一种方式。那就是“鬼饮”!“匿之四旁、一时人出饮。饮已复匿”,神出鬼没的偷着喝酒!也很有意思。作为石延年2395官位很高!也为真宗所赏识!但是因为其性情豁达!豪放不羁、所以8311在饮酒时就有了这么多稀奇古怪的方式、也算是美谈吧,
更令人叫绝的是他喝酒休息的处所,叫“扪虱庵”,这个地方是一个马厩附近的茅屋。自然4603是又脏又臭的?但是石延年和酒以后嗅觉不灵敏!也就体验不到这种待遇的好处了。只是这种茅草小屋往往会让人误以以为尼姑所处之所!一个大男人在这地方干什么呢、6034另外就是脏乱臭的地方!自然会有虱子的,喝酒以后借着着酒劲儿?浑身的的摸虱子!是不是非常另类呀、
古人之行行为古朴率真,让当时之人不可理解、但现在我们就觉得新奇古怪、那么、现在我们的另类表现。到了我们也成了古人的时候候是不是也是这样的新奇古怪呢。我看不会的!因为我们缺少了率真、增加了功利!就不行了,(网)
石延年年 南朝
《瀑布》
年代: 宋 作者: 石延年
飞势挂岳顶!无时向此倾!
玉虹垂地色。银汉落天声!
万丈寒云湿。千岩暑气清,
沧浪何足羡!就此濯尘缨!
石学士
原文编辑
惠洪石曼卿隐于酒、谪仙之流也、善戏谑、尝出报慈寺!驭者失控。马惊。曼卿堕地!从者惊。扶掖据鞍、市人聚观!意9222其必大诟怒。曼卿徐着一鞭,谓谓驭者曰:“赖我石学士也、若瓦学士。顾不破碎乎,”
出自 北宋·惠洪《冷斋夜话》
翻译编辑
石曼卿。擅长开玩笑、有一次他从报慈寺出来的时候!驾车的人突然失控。马受惊而把曼卿摔到了地上,随从很惊慌。连忙去搀扶他、把着马鞍、街市上的人纷纷过来围观。猜想他必然会大声怒骂,石曼卿却轻轻地抽打一下马!对驾车的人说:“幸亏我是‘石学士’!如果是‘瓦学士’、可不就摔碎了么!”
注释编辑
石曼卿:(994—1041)即石石延年!字曼卿、幽州(现在北京京)人?北宋文学家,
惠洪(1071-1128)!字觉范!筠州(现江西高安)人,宋代僧人!《冷斋夜话》一书多为文文坛逸事及诗文评论。
隐于酒:指借酒遣性!以醉酒逃避世事,
谪仙:谪居世间的神仙,世人称李白为为谪仙!
尝:曾经
报慈寺:寺庙名!
惊:惊慌。
扶掖:搀扶!
据鞍:把着马鞍!据,靠着
市人:街市上的人。
意:猜想!心想
诟怒:怒骂
聚观:围观
徐:慢慢地
徐着一鞭:轻轻地抽打一下
赖:幸亏。幸好
顾:难道,怎么
戏谑:用诙谐有趣的话开玩笑!打趣
。